Pagina 1 di 29

Frasi di esempio!

MessaggioInviato: sab 07 set 2013 17:10
da Massimo Di Bello
Le frasi inserite per le action devono essere degli esempi d'uso!
Non devono citare la parola, ma usarla

Ho visto che per la parola "bianconero" sono state inserite (e hanno purtroppo anche passato la verifica) le seguenti due frasi:
- Uno dei contest del nostro concorso fotografico ha per tema: bianconero.
- Il termine bianconero non esiste sui dizionari di italiano.
In realtà sono entrambe non valide, non sono un esempio d'uso,
al posto di "bianconero" si potrebbe in pratica mettere qualsiasi parola.

Maggiore attenzione in tal senso, sia da parte degli autori delle frasi,
sia da parte di chi li verifica.
:bastone:

MessaggioInviato: sab 07 set 2013 18:01
da Massimo Di Bello
Massimo Di Bello ha scritto:- Il termine bianconero non esiste sui dizionari di italiano.

E per inciso, al di là del fatto che non è un esempio d'uso, l'affermazione non è vera:

Hoepli
Codice: Seleziona tutto
bianconero
A agg.
1 Della squadra di calcio torinese della Juventus
‖ Relativo alla Juventus
2 Che è tifoso della squadra della Juventus

B s.m. (f. -ra)
1 Giocatore della Juventus
2 Tifoso della Juventus


Treccani
Codice: Seleziona tutto
bianconéro agg. s. m. [comp. di bianco1 e nero]. – Nelle cronache sportive, i bianconeri s. m. pl., i calciatori che indossano la maglia a strisce bianche e nere (in partic. quelli della Juventus). In funzione di agg.: vittoria bianconera.

MessaggioInviato: sab 07 set 2013 22:03
da marivodo
Massimo Di Bello ha scritto:Le frasi inserite per le action devono essere degli esempi d'uso!
Non devono citare la parola, ma usarla

Ho visto che per la parola "bianconero" sono state inserite (e hanno purtroppo anche passato la verifica) le seguenti due frasi:
- Uno dei contest del nostro concorso fotografico ha per tema: bianconero.
- Il termine bianconero non esiste sui dizionari di italiano.
In realtà sono entrambe non valide, non sono un esempio d'uso,
al posto di "bianconero" si potrebbe in pratica mettere qualsiasi parola.

Maggiore attenzione in tal senso, sia da parte degli autori delle frasi,
sia da parte di chi li verifica.
:bastone:

chi sono i verificatori ??? qualcuno del vostro staff o qualcuno della comunità ???

MessaggioInviato: sab 07 set 2013 22:06
da mavi80
marivodo ha scritto:
Massimo Di Bello ha scritto:Le frasi inserite per le action devono essere degli esempi d'uso!
Non devono citare la parola, ma usarla

Ho visto che per la parola "bianconero" sono state inserite (e hanno purtroppo anche passato la verifica) le seguenti due frasi:
- Uno dei contest del nostro concorso fotografico ha per tema: bianconero.
- Il termine bianconero non esiste sui dizionari di italiano.
In realtà sono entrambe non valide, non sono un esempio d'uso,
al posto di "bianconero" si potrebbe in pratica mettere qualsiasi parola.

Maggiore attenzione in tal senso, sia da parte degli autori delle frasi,
sia da parte di chi li verifica.
:bastone:

chi sono i verificatori ??? qualcuno del vostro staff o qualcuno della comunità ???


se fossero dello staff perchè tirar loro le orecchie qui? :saint:

MessaggioInviato: lun 09 set 2013 22:36
da pagati
Massimo Di Bello ha scritto:
Massimo Di Bello ha scritto:- Il termine bianconero non esiste sui dizionari di italiano.

E per inciso, al di là del fatto che non è un esempio d'uso, l'affermazione non è vera:

Hoepli
Codice: Seleziona tutto
bianconero
A agg.
1 Della squadra di calcio torinese della Juventus
‖ Relativo alla Juventus
2 Che è tifoso della squadra della Juventus

B s.m. (f. -ra)
1 Giocatore della Juventus
2 Tifoso della Juventus


Treccani
Codice: Seleziona tutto
bianconéro agg. s. m. [comp. di bianco1 e nero]. – Nelle cronache sportive, i bianconeri s. m. pl., i calciatori che indossano la maglia a strisce bianche e nere (in partic. quelli della Juventus). In funzione di agg.: vittoria bianconera.

la frase l'avrà messa un interista....

MessaggioInviato: mar 10 set 2013 01:46
da Massimo Di Bello
pagati ha scritto:la frase l'avrà messa un interista....

:D

MessaggioInviato: lun 14 ott 2013 16:14
da quark
Ciao a tutti,
segnalo questa frase contenente il vocabolo "tecnica" che ho inserito:

"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che tu possa ormai essere sicuro di poterlo ricevere in regalo!"

Mi è stato segnalato da chi effettua le verifiche che devo correggere la frase perché è stata considerata non valida per il seguente motivo:

"puoi anzichè possa".

Secondo me invece, è giusta la forma congiuntiva del verbo potere
http://coniuga.com/potere

Grazie per l'attenzione :japan:

MessaggioInviato: mar 15 ott 2013 09:17
da fador
quark ha scritto:Ciao a tutti,
segnalo questa frase contenente il vocabolo "tecnica" che ho inserito:

"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che tu possa ormai essere sicuro di poterlo ricevere in regalo!"

Mi è stato segnalato da chi effettua le verifiche che devo correggere la frase perché è stata considerata non valida per il seguente motivo:

"puoi anzichè possa".

Secondo me invece, è giusta la forma congiuntiva del verbo potere
http://coniuga.com/potere

Grazie per l'attenzione :japan:


Ho cercato il problema su internet, credo (ma non ne sono sicuro) che il revisore abbia individuato una non concordanza dei tempi.
"che tu hai usato" è passato prossimo;
"che tu possa" è congiuntivo presente;
Il verbo dell'azione principale (La tecnica che hai usato per convincere tuo papà), passato prossimo, non può avere un tempo successivo all'azione collegata (che tu possa ormai essere sicuro), congiuntivo presente, o cambi il primo verbo o il secondo.

http://it.wikipedia.org/wiki/Concordanza_dei_tempi

È una mia opinione, scaturita dopo lunghe ricerche su internet, comunque aspetterei il parere del Maximo esperto in materia. :-)

MessaggioInviato: mar 15 ott 2013 09:30
da quark
fador ha scritto:
Ho cercato il problema su internet, credo (ma non ne sono sicuro) che il revisore abbia individuato una non concordanza dei tempi.
"che tu hai usato" è passato prossimo;
"che tu possa" è congiuntivo presente;
Il verbo dell'azione principale (La tecnica che hai usato per convincere tuo papà), passato prossimo, non può avere un tempo successivo all'azione collegata (che tu possa ormai essere sicuro), congiuntivo presente, o cambi il primo verbo o il secondo.

http://it.wikipedia.org/wiki/Concordanza_dei_tempi

È una mia opinione, scaturita dopo lunghe ricerche su internet, comunque aspetterei il parere del Maximo esperto in materia. :-)


Opinione utile, molto valida e costruttiva che leggerò con attenzione perché sempre si può imparare :japan:

MessaggioInviato: mar 15 ott 2013 17:04
da Macmamauri
fador ha scritto:
quark ha scritto:Ciao a tutti,
segnalo questa frase contenente il vocabolo "tecnica" che ho inserito:

"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che tu possa ormai essere sicuro di poterlo ricevere in regalo!"

Mi è stato segnalato da chi effettua le verifiche che devo correggere la frase perché è stata considerata non valida per il seguente motivo:

"puoi anzichè possa".

Secondo me invece, è giusta la forma congiuntiva del verbo potere
http://coniuga.com/potere

Grazie per l'attenzione :japan:


Ho cercato il problema su internet, credo (ma non ne sono sicuro) che il revisore abbia individuato una non concordanza dei tempi.
"che tu hai usato" è passato prossimo;
"che tu possa" è congiuntivo presente;
Il verbo dell'azione principale (La tecnica che hai usato per convincere tuo papà), passato prossimo, non può avere un tempo successivo all'azione collegata (che tu possa ormai essere sicuro), congiuntivo presente, o cambi il primo verbo o il secondo.

http://it.wikipedia.org/wiki/Concordanza_dei_tempi

È una mia opinione, scaturita dopo lunghe ricerche su internet, comunque aspetterei il parere del Maximo esperto in materia. :-)

Ma anche "puoi" é al presente... :scratch: :scratch:

MessaggioInviato: mar 15 ott 2013 17:31
da fador
Macmamauri ha scritto:Ma anche "puoi" é al presente... :scratch: :scratch:


Infatti, è per questo che ho dei dubbi che si tratti di non concordanza dei tempi. :?
Aspettiamo che qualcuno ci delucidi. :hmm:

MessaggioInviato: mar 15 ott 2013 20:14
da Justinawind
quark ha scritto:Ciao a tutti,
segnalo questa frase contenente il vocabolo "tecnica" che ho inserito:

"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che tu possa ormai essere sicuro di poterlo ricevere in regalo!"

Mi è stato segnalato da chi effettua le verifiche che devo correggere la frase perché è stata considerata non valida per il seguente motivo:

"puoi anzichè possa".

Secondo me invece, è giusta la forma congiuntiva del verbo potere
http://coniuga.com/potere

Grazie per l'attenzione :japan:

Secondo me il congiuntivo si usa quando si esprime un dubbio, un'emozione, una speranza, un desiderio, un'opinione o con alcune locuzioni o alcuni verbi particolari.
Secondo me nella frase hai usato la certezza, non il dubbio, per cui ci andrebbe il "puoi".
"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che puoi ormai essere sicuro di poterlo ricevere in regalo!"

( anche se a me non piace la ripetizione del verbo potere nella stessa frase, io l'avrei riformulato in
"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che puoi ormai essere sicuro di riceverlo in regalo!"
o, se proprio volessi usare il congiuntivo:
"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che credo tu possa ormai essere sicuro di riceverlo in regalo!")

Mi sembra, mica sono sicurissima però :mrgreen:

MessaggioInviato: mer 16 ott 2013 13:21
da Paola Perna
"La tecnica che hai usato per convincere tuo papà a comprarti il motorino è tale che tu possa ormai essere sicuro di poterlo ricevere in regalo!" :scratch: :scratch: :scratch:
Al di là del congiuntivo, credo che la frase sia un pochino contorta e troppo lunga se letta tutta d'un fiato. :hmm:
Concordo con Justina sul non utilizzare più volte lo stesso verbo in un'unica frase e a mio avviso andrebbe corretta così:
"La tecnica che hai usato per convincere il tuo papà a comprarti il motorino è stata efficace. Credo che tu lo riceverai sicuramente in regalo!" oppure
"Per convincere il tuo papà a comprarti il motorino, hai utilizzato una tecnica così efficace che sicuramente lo riceverai in regalo!"

MessaggioInviato: mar 26 nov 2013 02:09
da Justinawind
Mi è stata rimandata indietro la frase:

Sugli autobus che dovrebbero portare max 57 persone spesso ci sale il doppio.

max
Devi correggere la frase!
E' stata considerata non valida per il seguente motivo:
Correggi: "salgono"

Ma se "sale" è riferito alla parola "il doppio", che è singolare.?
Io la posso anche correggere, ma così non avrà senso :mrgreen:

Sugli autobus che dovrebbero portare max 57 persone spesso ci salgono il doppio.

MessaggioInviato: mar 26 nov 2013 02:34
da Macmamauri
Justinawind ha scritto:...
Sugli autobus che dovrebbero portare max 57 persone spesso ci salgono il doppio.

"Sugli autobus che dovrebbero portare max 57 persone spesso ce ne salgono il doppio." ?