Risultato voto a scrutinio: 6.34 (Scrutinio: 669°; Totale: 7792°)
Turni (n.Voti/n.Sfide): 1° = 8/27 (30%); 2° = 6/28 (21%); 3° = no; 4° = no;
Piazza con monumento dedicato al cardinale Dusmet.
- Mappa
- Dati Exif
- Utilizzo Foto
- 16 commenti
- Segnala su:
16 commenti a “Piazza San Francesco d’Assisi.”
Scrivi un commento
Per inviare un commento devi fare il login.


Ora ora la vidi… Bedda jè, ma non è che il monumento sta troppo in primo piano? Guarda che FC te la mandano, ah!

Piuttosto: che ci fa quel bel ponte laggiù? U fotografasti o te lo addimenticasti???
Ciao…
Bedda madre!
che colpa ne tengo yo se u monumentu sta chiu ranne da piazza?
l’alro non è un ponte…è il passaggio delle suore di clausura…dove hanno girato il film “storia di una capinera”
Ciao beddu!
“Storia di una capinera” je nu veru monumentu di la litteratura… ma allura, u ponti di li monache ca bonu jè à fotografari…
“Beddu” a mmia? Ma bedda u dico yo a tia…
Se po ddire “baciamo le mani”?… Pensu ca sì, i yo lu dicu cu cori…
Viva l’Italia, e pure le Due Sicilie, viva Michela…
Fab, mi stupisci sempre di più !!! Perfetto poliglotta. Io capisco il siciliano ma non lo parlo. Bravissimo ! Non c’è che dire. Anche tu, Michela non scherzi. O sei siciliana?
Per la foto, il monumento è in effetti abbastanza centrale, ma non tanto da essere il protagonista dell’immagine. Tra l’altro, è mezzo coperto dalle piante. Gli altri elementi della piazza hanno la loro parte e si vedono. Carino quel passaggio laggiù in fondo. Vista così potrebbe andare. Aspettiamo l’opinione del nostro revisore? Il fatto che io sia il leader non significa che la mia parola sia sacra e inconfutabile. E poi, se c’è un revisore serve a qualcosa, no?
Hector, non te la prendere ! Scherziamo !!!:-D
Eh, eh, eh.. Puppy. Ho sempre avuto una certa propensione per le altre lingue e per i dialetti, ma non ne ho mai veramente imparata alcuna… Scherzo, invece… Chissà Michela cosa avrà pensato del mio dialetto siculo assolutamente maccheronico… Allo stesso modo parlo il francese, il russo e il giapponese,
ma non l’inglese, purtroppo… Una grande lacuna che ho provato a colmare, ma senza riuscirvi, fermandomi per svariate volte alla terza lezione, fino a convincermi che la lingua della perfida Albione non fa per me, uomo latino purosangue… fiero delle mie origini e della mia “cultura” assolutamente greco-romane o, se proprio vogliamo, delle molto più recenti ascendenze duo-siciliane.
Ma qui sono O.T. Parliamo di fotografia e basta, via…
Ciao Puppy,non sono siciliana ma venexiana!mi piacciono moltissimo i dialetti e adoro il francese…
Allora per la foto aspettiamo il parere del revisore
Io so di aver fotografato la piazza ma…
Ciao una buona serata!
Ciao Francesco,ma veramente lo scrivi benissimo il siciliano…
)
io sono andata un po’ a caso… i dialetti mi piacciono moltissimo,e come hai detto tu… W l’Italia e il nostro team!
Mi fa sempre molto piacere il tuo giudizio
Una buona serata!
P.S.mi sono fatta un sacco di risate
Se esistesse (però si potrebbe inventare! Ih ih!) fra le cariche che si possono distribuire all’interno del team, dovrebbe esserci il “segretario agli affari esteri”. In questo caso, visto che siamo in un sito di comuni italiani, Fab, saresti l’uomo ideale.
@Michela: ho capito che sei veneta, ma anche tu non te la cavi male coi dialetti. Anche a me piacciono e sarei d’accordo ad introdurli come materia a scuola. E’ una grossa fetta della nostra cultura. Quanto alla foto, ripeto: per me va bene. In fondo, quel monumento non dà grande fastidio. Sarebbe stato peggio se ci fosse stato solo quello, invece, è parte della piazza. Però aspettiamo il revisore.
Uè bagai, a mi me par ca sit tucc matt, ma la foto la me par che la vaga ben.
L’aproui!
Con il bergamasco non vado bene… E’ già molto prossimo all’anglosassone… e, come detto, con gli idiomi di derivazione “germanica” e dintorni ho qualche difficoltà in più…
Però si capisce abbastanza… Hector, ma è bergamasco? Non sembra… A mi me par quasi quasi nu poc lucano… Non l’amaro…
@ Puppy… devo declinare anche questo invito… o suggerimento… Non mi distinguo nemmeno per diplomazia… (vergogna)….. Insomma sono un buono a nulla… (doppia vergogna… con avvitamento e carpiato)………….
@ Michela… Miss Simpatia…..
a pari merito, però.
Salut
Io ho capito cos’ ha detto Hector e tento una traduzione al volo: ehi gente, mi pare che siate tutti matti, ma la foto mi pare che vada bene. Approvo. Con i dialetti nordici, “anglosassoni”, di derivazione germanica come li definisci tu, Fab, io mi trova abbastanza bene, avendo radici che affondano nel territorio parmense (e il parmense stretto è quasi una lingua), e avendo sentito parlare il dialetto in famiglia per diversi anni, però, ripeto: li capisco ma non li parlo.
@Fabat: niente paura. Tanto quella carica non esiste e non sono certamente io a poterla creare. Si faceva per ridere un pò. Piuttosto: tornando a parlare di fotografia, ma Morfeus ce l’ ha con me?
@Hector: per me la foto può andare, ma aspettavo la tua visione. Se dài l’ok, lo dò anch’io. Però rinnovo la mia raccomandazione: cerchiamo di candidare foto che non creino troppi dubbi. Vi dispiace?
Mi ci metto anch’io, eh? In questi ultimi giorni ho scattato parecchio, ma su alcuni scatti ci sto riflettendo su. Oltre tutto sono il capo e devo dare il buon esempio.
@Puppy: certo che si faceva per ridere…
Non so se Morfeus l’abbia con te e con tutto il team per causa mia Mi auguro non sia così… Di sicuro ce l’ha con me… Ma, ripeto… non ne vale la pena… è una storiaccia veramente squallida che non ho cominciato io… ma alla quale intendo porre termine… Almeno questo…
Monzese, è dialetto monzese. Il bergamasco lo capisco a fatica anch’io che vivo qui ormai da sei anni, ma noi del sud (Monza è ben 30 km sotto Berghém…) facciamo fatica qui.
Si, infatti. Il bergamasco è pazzesco. E’ veramente quasi una lingua a sé.
@Fabat: non conosco quella storia, ma se riesci a porvi termine, bene. Per te e per noi. Poi, se un giorno volessi raccontarla solo a noi del team, ti ascolteremo. Solo noi del team.
Ragazzi, ora vado a dormire. Mi aspetta una domenica intensa, quasi interamente da passare fuori casa fino a sera, dunque, ci vediamo in questa zona sicuramente sul tardino. Auguro anche a voi un’ottima domenica e, a presto. Buona notte.
Infatti… so anche io che il bergamasco è un dialetto un po’ più complesso di altri… forse meno intuitivo, dico io.
Riguardo alla storiaccia: veramente si tratta di pochezze nelle quali non c’è niente d’interessante.
Non giova a nessuno, credetemi… Sono quisquilie, panzane, pinzellacchere… direbbe il grande Totò.
Piccinerie… insignificanti
Va bene. Come vuoi.