Un proverbio al giorno

Punto di incontro della comunità: pensieri, riflessioni, passatempi, discussioni a tema libero

Moderatore: Justinawind

Messaggioda Justinawind » dom 20 gen 2013 17:06

Una bella gara fra la saggezza antica di Aldo e la saggezza moderna di Rip :yuppi:
Avatar utente
Justinawind
Moderatore
 
Messaggi: 40413
Iscritto il: mar 10 feb 2009 18:09
Località: Rieti

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » lun 21 gen 2013 09:18

"nci rissi u surici a nuci: rammi tempu chi ti perciu". Traduzione: " gli disse il topo alla noce: dammi tempo che ti bucherò". (Con la forza di volontà e la perseveranza si vincono tutte le difficoltà).
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

Messaggioda ritabat » lun 21 gen 2013 16:00

Aldo Fiorenza ha scritto:"nci rissi u surici a nuci: rammi tempu chi ti perciu". Traduzione: " gli disse il topo alla noce: dammi tempo che ti bucherò". (Con la forza di volontà e la perseveranza si vincono tutte le difficoltà).


sei fantastico con i tuoi proverbi e le interpretazioni, scrivi un libro, la prima copia la compro io, ciao
La mente è come il paracadute, se non si apre......non serve.
Avatar utente
ritabat
Utente
 
Messaggi: 1005
Iscritto il: lun 19 gen 2009 13:36
Località: roma

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » lun 21 gen 2013 22:25

devo ringraziare il mio amico peppe, esperto in proverbi che me li fa conoscere, ed io li faccio conoscere a voi grazie anche a lui ,
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » mar 22 gen 2013 09:11

"ambatula nci frischi 'o sceccu chi non 'boli mbiviri. Traduzione: "inutilmente fischi all'asino che non vuole bere".( Sciupi il tuo tempo se cerchi di persuadere qualcuno che non ha voglia di fare una determinata azione).
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

Messaggioda ritabat » mar 22 gen 2013 16:24

Aldo Fiorenza ha scritto:"ambatula nci frischi 'o sceccu chi non 'boli mbiviri. Traduzione: "inutilmente fischi all'asino che non vuole bere".( Sciupi il tuo tempo se cerchi di persuadere qualcuno che non ha voglia di fare una determinata azione).


se fai del bene agli asini ricevi sempre dei calci
La mente è come il paracadute, se non si apre......non serve.
Avatar utente
ritabat
Utente
 
Messaggi: 1005
Iscritto il: lun 19 gen 2009 13:36
Località: roma

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » mer 23 gen 2013 12:24

" senza duluri meu sciuppindi moli". Traduzione: "senza che io senta dolore puoi estrarre quanti molari vuoi". (E' una metafora sull'egoismo umano. Basta che non venga toccato il tuo interesse e può essere fatta qualsiasi azione).
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » gio 24 gen 2013 09:53

" 'nta stati ogni filici esti un pagghiaru". Traduzione: "in estate ogni felce è pagliaio". ( Ogni cosa per quanto piccola ed insignificante può essere utile alle necessità ).
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » sab 26 gen 2013 12:22

"amicu e cumpari: 'nto bisognu pari". Traduzione : "amico e compare si vedono nel momento del bisogno. ( Proverbio conosciuto in tutto il mondo Cicerone scriveva nel "De Amicitia" : "amicus certus in re incerta cernitur". In Francia: "tu sais l'ami en cas de besoin". In Inghilterra :"a friend is never kown but in time of need" ).
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » mar 29 gen 2013 09:46

"i ricchi comu vonnu e i poviri comu ponnu". Traduzione: " i ricchi come vogliono ed i poveri come possono". ( Triste realtà del concetto di " sopravvivenza": ai ricchi tutto è permesso mentre i poveri sono costretti ad "arrangiarsi").
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

Messaggioda Justinawind » mar 29 gen 2013 13:33

:ok: :ok: :ok:
Grazie Aldo :demure:
Avatar utente
Justinawind
Moderatore
 
Messaggi: 40413
Iscritto il: mar 10 feb 2009 18:09
Località: Rieti

Messaggioda ritabat » mar 29 gen 2013 13:56

Justinawind ha scritto::ok: :ok: :ok:
Grazie Aldo :demure:


prendi dove c'è
metti dove manca
(dedicato ai politici sic!!!!) :fischio:
La mente è come il paracadute, se non si apre......non serve.
Avatar utente
ritabat
Utente
 
Messaggi: 1005
Iscritto il: lun 19 gen 2009 13:36
Località: roma

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » mer 30 gen 2013 15:55

"'u jancu e 'u russu veni ru mussu". Traduzione: "il bianco ed il rosso viene dalla bocca". ( Il colorito di una persona indica il modo di nutrirsi ).
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

Messaggioda ritabat » sab 02 feb 2013 15:36

Aldo Fiorenza ha scritto:"'u jancu e 'u russu veni ru mussu". Traduzione: "il bianco ed il rosso viene dalla bocca". ( Il colorito di una persona indica il modo di nutrirsi ).


oggi 2 febbraio

candelora, candelora dell'inverno semo fora,
ma si piove e tira vento nell'inverno semo dentro,
se c'è sole o solicello siamo a mezzo inverno

fate un pò voi a roma piove e tira vento
La mente è come il paracadute, se non si apre......non serve.
Avatar utente
ritabat
Utente
 
Messaggi: 1005
Iscritto il: lun 19 gen 2009 13:36
Località: roma

un proverbio algiorno

Messaggioda Aldo Fiorenza » sab 02 feb 2013 21:36

"mi stanno inchiendu i' bambugghi". Traduzione: "mi stanno riempiendo di frottole". ( Metafora per indicare che molte persone parlano a vanvera e riescono a confondere le idee con trucioli di pialla prodotti dal legno "bambugghi".)
Avatar utente
Aldo Fiorenza
FotoReporter
 
Messaggi: 387
Iscritto il: dom 04 ott 2009 11:17

PrecedenteProssimo

Torna a La Piazzetta

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 10 ospiti