13 aprile 2012 alle 15:04

so vìn di la, o lin, so no vin di la, restìn

di kaos (Gorizia, Friuli-Venezia Giulia. Piazze. Categoria C) - In Gara

53248-800x532


Visite: 201. Candidata il 11 aprile 2012 14:38

Risultato voto a scrutinio: 9.95 (Scrutinio: 963°; Totale: 9625°)
Turni (n.Voti/n.Sfide): 1° = 12/28 (43%); 2° = 10/28 (36%); 3° = no; 4° = no;

piazza della vittoria


15 commenti a “so vìn di la, o lin, so no vin di la, restìn”

  1. grandeorso scrive:

    Con questa inquadratura la piazza potrebbe non essere considerata il soggetto della foto. A rischio di fc.

  2. franz541 scrive:

    E’ proprio Piazza della Vittoria vista dalla parte opposta, non vedo dove sia il problema per il fc. Bravo Oscar bella foto

  3. Romeo Mike scrive:

    Foto stupenda ed originale.
    Sarebbe stata gradita ‘na traduzione,
    per tutti Noi Italiani, non friulani!!
    ^___^

  4. pinot scrive:

    Bella inquadratura. Atmosfera che mette allegria.

  5. Nedo scrive:

    Bella Oscar, inquadratura originale e piacevole.

  6. Paola S scrive:

    A me piace questa inquadratura e…. traduzione please :D

  7. kaos scrive:

    grazie siete veramente gentili, mi fanno un enorme piacere i vostri commenti positivi.
    iltitolo è attinente al messaggio delle panchine che erano in piazza:
    già era un gioco di parole la frase “let’s go”, andiamo in inglese che però richiama quel “go” in rosso come sigla di gorizia.
    io poi ho solo scritto in un friulano non so quanto perfetto “se dobbiamo andare andiamo, se non dobbiamo andare, restiamo” una frase che tradotta in qualsiasi dialetto italiano da l’idea della bellezza e varietà degli idiomi della nostra magnifica italia.
    ciao e grazie a tutti.
    oscar

  8. ziorobi56 scrive:

    ” se gaven da nar, nen, e se no gaven da nar restan ” traduzione in trentino.. Bella e simpatica foto.. Ciao Oscar

  9. pieris (Senior) scrive:

    @kaos. Se non è perfetto il titolo passerà mcris :-)
    Bella composizione.

  10. paperimax scrive:

    Grande Oscar, splendida la foto, ottimo il titolo … e andiamooooo (verso il podio si spera) ;-)

  11. mcris scrive:

    Bella foto, originale :)
    @pieris: quello era un titolo in sloveno, con la “lenghe furlane” ho bisogno del traduttore anch’io :D

  12. pagati (Senior) scrive:

    e alore anin…

    parere personalissimo, la piazza c’è e si vede

  13. mcoffano scrive:

    Ringrazio ziorobi per la traduzione in trentino: cosi’ ho capito anch’io anche se trentina non sono :D
    Ottima inquadratura!

  14. Rossella De Amici scrive:

    Ottima inquadratura, simpaticissima, ciao Oscar buona giornata (e grazie ai traduttori :-D )

  15. Massimo Telo scrive:

    Scelgo questa immagine insolita e particolare per ringraziarti del commento alla mia foto Piazza Castello. Ciao.

Scrivi un commento

Per inviare un commento devi fare il login.