Frasi di esempio!

Il nuovo portale con una sezione dedicata ai contest di fotografia

Messaggioda Paola Perna » mer 28 mag 2014 10:03

sangiopanza ha scritto:Mi si dice di correggere questa mia frase: "Viaggiava spesso in Inghilterra in quanto affetto da vera e propria anglofilia." con: "Andava spesso..." I due verbi hanno significato diverso. Con "Viaggiava spesso..." si intende che si recava spesso lì e non si limitava a fermarsi in un posto ma si muoveva all'interno del paese. La vostra correzione è limitante e si può intendere che si recava magari a Londra e lì si poteva anche fermare. Il mio concetto è esattamente il primo. Per cui confermo la mia frase ed il mio concetto. La scelta di certe parole al posto di altre spesso ha un ben preciso significato.

Ok
Paola Perna
Avatar utente
Paola Perna
Redazione
Redazione
 
Messaggi: 301
Iscritto il: mar 24 giu 2008 11:42

Messaggioda sangiopanza » gio 29 mag 2014 14:00

Quell'OK che senso ha? Io lo interpreto come un darmi ragione. Ma la frase con relativo invito alla correzione è ancora lì.
Avatar utente
sangiopanza
Utente Qualificato
 
Messaggi: 247
Iscritto il: sab 05 mag 2012 08:13

Messaggioda Paola Perna » gio 29 mag 2014 14:26

sangiopanza ha scritto:Quell'OK che senso ha? Io lo interpreto come un darmi ragione. Ma la frase con relativo invito alla correzione è ancora lì.

La frase non mi è ancora ricapitata ;-)
L'hai reinserita senza correggerla?
Paola Perna
Avatar utente
Paola Perna
Redazione
Redazione
 
Messaggi: 301
Iscritto il: mar 24 giu 2008 11:42

Messaggioda sangiopanza » gio 29 mag 2014 15:51

No: è sempre lì. Ora la reinserisco.
Avatar utente
sangiopanza
Utente Qualificato
 
Messaggi: 247
Iscritto il: sab 05 mag 2012 08:13

Messaggioda sangiopanza » ven 30 mag 2014 07:23

Da ex informatore scientifico dl farmaco, confermo la mia frase: " Tra gli ingredienti per fare un farmaco, oltre al principio attivo, sono indispensabili degli ottimi eccipienti."
Infatti quella da voi suggerita: "Per fare un farmaco, oltre al principio attivo e ai vari ingredienti, sono indispensabili anche gli eccipienti." contiene un'evidente ripetizione. Infatti, in un farmaco, cosa c'è, oltre al pricipio attico, se non quelli che vengono chiamati eccipienti? Quindi gli ingredienti sono due: il (o i...) principio attivo e gli eccipenti. E devono essere possibilmente ottimi per assicurarne tollerabilità e biodisponibilità.
Avatar utente
sangiopanza
Utente Qualificato
 
Messaggi: 247
Iscritto il: sab 05 mag 2012 08:13

Messaggioda Paola Perna » ven 30 mag 2014 09:17

sangiopanza ha scritto:Da ex informatore scientifico dl farmaco, confermo la mia frase: " Tra gli ingredienti per fare un farmaco, oltre al principio attivo, sono indispensabili degli ottimi eccipienti."
Infatti quella da voi suggerita: "Per fare un farmaco, oltre al principio attivo e ai vari ingredienti, sono indispensabili anche gli eccipienti." contiene un'evidente ripetizione. Infatti, in un farmaco, cosa c'è, oltre al pricipio attico, se non quelli che vengono chiamati eccipienti? Quindi gli ingredienti sono due: il (o i...) principio attivo e gli eccipenti. E devono essere possibilmente ottimi per assicurarne tollerabilità e biodisponibilità.


Non essendo ferrata in materia avevo solo reso la frase più comprensibile... Cmq reinseriscila senza correggerla cosìl'approvo... Pardon!
Paola Perna
Avatar utente
Paola Perna
Redazione
Redazione
 
Messaggi: 301
Iscritto il: mar 24 giu 2008 11:42

Ammancammo

Messaggioda mcoffano » gio 05 giu 2014 15:10

Ma siete sicuri di questo verbo?
Nel vocabolario Treccani non esiste.
L'ho trovato citato, ma come intransitivo su quello Hoeply.
Su dizy invece e' segnato come transitivo.

Secondo me la questione merita una revisione da parte della redazione.
Avatar utente
mcoffano
Utente Qualificato
 
Messaggi: 463
Iscritto il: lun 16 feb 2009 13:18

Messaggioda Massimo Di Bello » gio 05 giu 2014 16:00

mcoffano ha scritto:Secondo me la questione merita una revisione da parte della redazione.

:superman:
allertato prontamente da Paola, ho verificato, in realtà è "Ammaccammo" ;-)
nota che se ci clicchi su ti fa andare nella pagina dedicata su Dizy,
dove spesso si può verificare il significato della parola
:arrow: Iscriviti a Dizy! La piattaforma con i contest fotografici.

Fatti non foste a viver come bruti, / ma per seguir virtute e canoscenza. Dante Alighieri
Avatar utente
Massimo Di Bello
Redazione
Redazione
 
Messaggi: 18472
Iscritto il: mar 07 ago 2007 15:04

Messaggioda mcoffano » gio 05 giu 2014 17:17

Massimo Di Bello ha scritto:
mcoffano ha scritto:Secondo me la questione merita una revisione da parte della redazione.

:superman:
allertato prontamente da Paola, ho verificato, in realtà è "Ammaccammo" ;-)
nota che se ci clicchi su ti fa andare nella pagina dedicata su Dizy,
dove spesso si può verificare il significato della parola


Uh mamma...sono cosi' stordita???
Scusatemi
Avatar utente
mcoffano
Utente Qualificato
 
Messaggi: 463
Iscritto il: lun 16 feb 2009 13:18

Messaggioda Massimo Di Bello » gio 05 giu 2014 17:25

mcoffano ha scritto:Uh mamma...sono cosi' stordita???
Scusatemi

:jfs2: ;-)
:arrow: Iscriviti a Dizy! La piattaforma con i contest fotografici.

Fatti non foste a viver come bruti, / ma per seguir virtute e canoscenza. Dante Alighieri
Avatar utente
Massimo Di Bello
Redazione
Redazione
 
Messaggi: 18472
Iscritto il: mar 07 ago 2007 15:04

Messaggioda marivodo » sab 07 giu 2014 08:38

La frase è riportata con : " vino di era " invece di "vino era di..."

•Quando spillò il primo bicchiere dalla botte, capì che quel vino di era una grande annata.

:flower:
qualche volta bisogna sapere fare un passo indietro

http://notizie.comuni-italiani.it/foto/54930
http://notizie.comuni-italiani.it/autore/marivodo
http://rete.comuni-italiani.it/foto/201 ... ti-toscani
Avatar utente
marivodo
Utente Senior
 
Messaggi: 15513
Iscritto il: dom 09 nov 2008 19:11
Località: Firenze

Messaggioda Paola Perna » lun 09 giu 2014 09:50

marivodo ha scritto:La frase è riportata con : " vino di era " invece di "vino era di..."

•Quando spillò il primo bicchiere dalla botte, capì che quel vino di era una grande annata.

:flower:


Corretto :-) ma ricordati di indicarci la parola di partenza ;-) (Per fortuna che me la ricordavo :-D)
Paola Perna
Avatar utente
Paola Perna
Redazione
Redazione
 
Messaggi: 301
Iscritto il: mar 24 giu 2008 11:42

Messaggioda marivodo » lun 09 giu 2014 18:38

Paola Perna ha scritto:
marivodo ha scritto:La frase è riportata con : " vino di era " invece di "vino era di..."

•Quando spillò il primo bicchiere dalla botte, capì che quel vino di era una grande annata.

:flower:


Corretto :-) ma ricordati di indicarci la parola di partenza ;-) (Per fortuna che me la ricordavo :-D)

grazie :flower:
qualche volta bisogna sapere fare un passo indietro

http://notizie.comuni-italiani.it/foto/54930
http://notizie.comuni-italiani.it/autore/marivodo
http://rete.comuni-italiani.it/foto/201 ... ti-toscani
Avatar utente
marivodo
Utente Senior
 
Messaggi: 15513
Iscritto il: dom 09 nov 2008 19:11
Località: Firenze

Messaggioda sangiopanza » lun 16 giu 2014 07:29

Per questa mia frase: "L'esercito nemico era preponderante, quindi eravamo destinati ad una certa sconfitta." mi viene detto di correggere con: "... ad una sicura sconfitta.".
Ora io correggo per evitare inutili perdite di tempo. Ma sarebbe molto gradito se venisse spiegato a me ed a tutti coloro che leggono quale sia il motivo per cui il lemma "sicura" sia -meglio- di "certa" essendo due parole dal significato, almeno in questa occasione, perfettamente identico.
Avatar utente
sangiopanza
Utente Qualificato
 
Messaggi: 247
Iscritto il: sab 05 mag 2012 08:13

Messaggioda Paola Perna » lun 16 giu 2014 10:05

sangiopanza ha scritto:Per questa mia frase: "L'esercito nemico era preponderante, quindi eravamo destinati ad una certa sconfitta." mi viene detto di correggere con: "... ad una sicura sconfitta.".
Ora io correggo per evitare inutili perdite di tempo. Ma sarebbe molto gradito se venisse spiegato a me ed a tutti coloro che leggono quale sia il motivo per cui il lemma "sicura" sia -meglio- di "certa" essendo due parole dal significato, almeno in questa occasione, perfettamente identico.


A volte le correzioni dei revisori sono proprio superflue!!! Correggendo centinaia di frasi al giorno, cercate di comprenderci!!!!


Pardon :doh: :flowers:
Paola Perna
Avatar utente
Paola Perna
Redazione
Redazione
 
Messaggi: 301
Iscritto il: mar 24 giu 2008 11:42

PrecedenteProssimo

Torna a Dizy

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 20 ospiti