sangiopanza ha scritto:Mi si dice di correggere questa mia frase: "Viaggiava spesso in Inghilterra in quanto affetto da vera e propria anglofilia." con: "Andava spesso..." I due verbi hanno significato diverso. Con "Viaggiava spesso..." si intende che si recava spesso lì e non si limitava a fermarsi in un posto ma si muoveva all'interno del paese. La vostra correzione è limitante e si può intendere che si recava magari a Londra e lì si poteva anche fermare. Il mio concetto è esattamente il primo. Per cui confermo la mia frase ed il mio concetto. La scelta di certe parole al posto di altre spesso ha un ben preciso significato.
Ok



ma ricordati di indicarci la parola di partenza
